miércoles, 8 de diciembre de 2010

El Gobierno de Irán sobre WikiLeches, “EEUU está detrás de esta filtración deliberada”



06/12/2010


Irán tiene su propia interpretación de los cables diplomáticos recientemente publicados por Wikileaks. El Consejero Presidencial, Esfandiar Rahim Mashai, supone que la filtración de los documentos ha sido intencionada por el gobierno de EEUU. En una entrevista con Spiegel Online, insiste que el objetivo de Washington es el de enfrentar entre si a los gobiernos de Oriente Medio.

SPIEGEL ONLINE: ¿Ha leído lo que los embajadores de Washington en los países árabes vecinos escriben sobre Irán?

Esfandiar Rahim Mashai: He estado viajando mucho últimamente, así que no he tenido la oportunidad todavía. Sin embargo, nuestros expertos están estudiando las revelaciones a fondo y me informan de todo.

SPIEGEL ONLINE: ¿No le sorprende la claridad con la que algunos Estados de la región del Golfo Pérsico, incluso Egipto, piden a EEUU a detener las ambiciones nucleares de Teherán?

Mashai: Estos documentos no son auténticos. Los intereses de los Estados Unidos y sus aliados están detrás de esto. Ven el mundo como les convenga a sus propios objetivos, y sacan las conclusiones conforme a sus propios intereses.

SPIEGEL ONLINE: ¿Cuáles son las intenciones de los Estados Unidos, en su opinión?

Mashai: Estados Unidos quiere presentarse como el líder del mundo, como dueño de los destinos de las naciones. Se quiere enfrentar a los regímenes de la región uno contra el otro. Quieren que el mundo crea que estamos todos divididos. Intentan legitimar su presencia e influencia en la región.

SPIEGEL ONLINE: Pero los informes diplomáticos se publicaron en contra de Washington y se están dañando a los Estados Unidos. Las revelaciones Wikileaks no son una campaña de relaciones públicas del Departamento de Estado.

Mashai: ¿Está usted seguro de eso? ¿Cómo, entonces, tuviera acceso Wikileaks a los documentos?

Spiegel Online: Se supone que ha sido un soldado del Ejército de EEUU que tuvo acceso al base de datos del gobierno y desde entonces ha sido arrestado.

Mashai: ¿Y usted cree todo eso? Tendría que ser uno muy ingenuo para creer eso. No, los Estados Unidos está detrás de esta filtración deliberada. Los estadounidenses están tratando de pintar el mundo en blanco y negro. Destacan las diferencias entre las naciones y quieren demostrar a todos que la paz sólo es posible en cooperación con ellos.

SPIEGEL ONLINE: ¿Usted tiene dudas sobre la autenticidad de los más de 250.000 documentos?

Mashai: No quiero entrar en los distintos documentos y su autenticidad. Pero no tengo ninguna duda de que un plan del gobierno de los EE.UU. está detrás de esta información. Cuando alguien quiere sugerir algo, lo que hace es arrebujar información falsa con información real a fin de crear una impresión deseada. Es por eso que cada nación tiene que analizar los documentos que se relacionan con ella, como nuestros expertos en Teherán están haciendo ahora.

El Consejero Presidencial, Esfandiar Rahim Mashai

SPIEGEL ONLINE: En otras palabras, usted toma muy en serio los informes.
Mashai: Nada más los examinamos para averiguar los trucos embusteros.

SPIEGEL ONLINE: ¿Usted se niega a creer que sus vecinos temen a Irán?

Mashai: Eso es lo que leemos en los informes. Pero es EEUU que está intentando infundir el miedo hacia Irán en estos países. Nadie tiene miedo de nosotros, ni deberían. Le digo cómo funciona. Estas supuestas fugas dejan en evidencia la enorme influencia y presión que EEUU ejerce sobre los gobiernos de nuestros vecinos y así consigue filtrar cosas que cada uno no quisiera oír del otro.

SPIEGEL ONLINE: ¿Es así como se explica la declaración del rey de Arabia Saudita, que exige a los Estados Unidos que "corte la cabeza del serpiente iraní?

Mashai: Esa no es la lengua del rey de Arabia Saudita. En sus informes, los embajadores de EE.UU. pueden decir quien sea dijo lo que sea. Nuestros vecinos de la región están negandolo todo.

SPIEGEL ONLINE: ... Eso porque no quieren enfadar aún más a Teherán.

Mashai: Nuestros vecinos no niegan los errores que han cometido en el pasado, como cuando apoyaron al dictador iraquí Saddam Hussein en su guerra contra nosotros. Y los iraníes les hemos perdonado. Incluso si uno de nuestros amigos había dicho algo desafortunado, la nación iraní les perdonaría.

SPIEGEL ONLINE: Así que, en su opinión, ¿el temor de su programa nuclear es pura fantasía por parte de los embajadores de EE.UU. en la región?

Mashai: Queremos usar la energía nuclear de forma pacífica. Nuestros vecinos lo saben. Si temen algo, es un ataque militar contra Irán por Estados Unidos y sus aliados. Si tienen miedo, sería el resultado de la propaganda estadounidense y sionista.

SPIEGEL ONLINE: ¿Sus compañeros iraníes pueden ver las revelaciones de WikiLeaks en Internet, o es el sitio bloqueado, al igual que muchos otros en Irán?

Mashai: Cualquier persona puede acceder al sitio. ¿Por qué va a ser bloqueado? Somos una gran nación que no tiene ningún problema con tales revelaciones. Nuestra nación es lo suficientemente inteligente como para ver que hay detrás de esta campaña.

La entrevista fue realizada por Dieter Bednarz

traducido por Greg Grisham
investigar11s.org
Haciendo lo que los periodi$tas y ON€ españoles cobran por no hacer.

Versión original (En Inglés)

Tambien disponible en el THE NEW YORK TIMES (Pero no en Alemán)

En el EL PÍS ni mú, menos esto (en cache)

Tampoco consta en los otros dos periodico$ wikilácteos restantes.

"Demolidas con combustible de aviación, ¡Ay que bueno!

1 comentario:

Cordura dijo...

La fecha está mal puesta e induce a error. Debería ponerse 6/12..., no 12/06 (a la yanki).

Interesante entrevista, por lo demás.